Pages

Saturday, January 28, 2023

Weird in Beowulf

Weird is a very old concept, possibly--or very probably--a pre-Christian concept. If we're going to talk about weird we must first understand it. I'm not sure that we can at this late date. Weird has come to us from a culture long departed from this earth. It is from a sensibility that may be alien to us, separated as we are from it, first by the intervention of the Christian era, afterwards by modernity and our embrace of science and reason. Or maybe it's not so alien, if an awareness of weird is in our eternal human nature.

In trying to understand the meaning of weird, not so much as a word as a concept, we might best go back to beginnings. For that, we have Beowulf, which dates from the early Middle Ages, was first spoken, then written, in Old English, and was finally committed to an extant manuscript at around the turn of the first millennium. If you're going to search for a word in a text, it's best to use a digital version of that text. In my search for weird in Beowulf, I have consulted a translation of the Heyne-Socin Text by Dr. John Lesslie HallProfessor of English and History at the College of William and Mary in Virginia. Dr. Hall's work was published in 1892 by D.C. Heath & Company of Boston, New York, and Chicago. You will find his translation at the following URL:

https://www.gutenberg.org/files/16328/16328-h/16328-h.htm

* * *

In Dr. Hall's translation, the word weird occurs seven times, plus once in the glossary, where it is defined as: "Fate, Providence."

Here are the seven occurrences:

1. Beowulf speaks of what might happen to him in battle, even that he might die. In Part VII, Line 83, he acknowledges:

"Goes Weird as she must go!"

In other words, in Hall's annotations, "Weird is supreme."

And, in other words, Weird is personified--as a woman! She must be UrĂ°r (Wyrd), one of the Norns.

2. In Part VIII, Line 22, Weird once again acts:

Weird hath offcast them to the clutches of Grendel.

3. In Part X, Lines 14-15:

[. . . .] Weird often saveth 
The undoomed hero if doughty his valor!

Doughty means "brave and persistent." The implication here is that weird as fate is not always negative. Providence seems to be a better meaning of the word in cases like this one.

4. In Part XIV, Line 42:

Weird they knew not, destiny cruel,

meaning that the men knew not what cruel fate would befall them. Here a connection is made between cruelty, as in the much later conte cruel, and weird.

5. In Part XXXIV, Lines 27-33, are these remarkable words and images:

Then the battle-brave atheling sat on the naze-edge,
While the gold-friend of Geatmen gracious saluted
His fireside-companions: woe was his spirit,
Death-boding, wav'ring; Weird very near him,
Who must seize the old hero, his soul-treasure look for,
Dragging aloof his life from his body:
Not flesh-hidden long was the folk-leader’s spirit.

6. In Part XXXVIII, Lines 61-63, come Beowulf's last words:

"Weird hath offcarried
All of my kinsmen to the Creator's glory,
Earls in their vigor: I shall after them fare."

7. In Part XLI, Lines 84-86:

So the high-minded hero was rehearsing these stories
Loathsome to hear; he lied as to few of
Weirds and of words. [. . .]

I'm not sure of the meaning here, but it may be that in recounting the events of the feuds between the Swedes and the Geats, the messenger left some things out--in so doing, he "lied"--there being so much more to tell, that is, there were more weirds and more words, a longer and fuller story left untold.

* * *

The Anglo-Saxon language often catches some grief, especially from snobbish native speakers and those of more florid Latin languages. But it has great power, witness, for example, "his soul-treasure look for." It seems to me that, for maximum effectiveness, weird fiction must reach towards Anglo-Saxon power, force, vigor, and vividness of imagery. By weaving such words of power, maybe we can revive original spirits and bring back the real meaning of weird, or more properly: Weird.

An illustration for Beowulf by Lynd Ward (1905-1985).

Original text copyright 2023 Terence E. Hanley

No comments:

Post a Comment