Showing posts with label Spanish Authors. Show all posts
Showing posts with label Spanish Authors. Show all posts

Friday, November 8, 2013

Felix Martí-Ibáñez (1911-1972)

Psychiatrist, Lecturer, Teacher, Publisher, Editor, Historian, Novelist, Short Story Writer, Government Minister
Born December 26, 1911, Cartagena, Spain
Died May 24, 1972, presumably in New York, New York

Felix Martí-Ibáñez was born on December 26, 1911, in Cartagena, Spain. His father, Félix Martí Alpera (1875-1946), was a teacher, director of education, and prolific author of more than 500 books. His mother, Josefina Ibáñez Sánchez De Marti, was a teacher of music. Martí-Ibáñez received his medical degree from the University of Madrid, then practiced psychiatry; lectured on medical, historical, and cultural topics; edited medical and literary journals; and wrote novels and histories of medicine and psychology. He was appointed a government minster in his native Spain in 1937 and fled to the United States in 1939 at the close of the Spanish Civil War. He continued in his writing and lecturing in the United States. The New York Times noted that Martí-Ibáñez at one time "held the chair of the history of medicine at New York Medical College of Flower and Fifth Avenue Hospitals." In 1957, he launched the medical magazine MD. His books include the following:
  • The Centaur (1958)
  • Ariel (1962)
  • All the Wonders We Seek (1963)
  • The Crystal Arrow (1964)
  • Waltz and Other Stories (1965)
  • The Ship in the Bottle and Other Essays (1967)
All the Wonders We Seek is a collection of thirteen science fiction and fantasy stories. Martí-Ibáñez's works in those genres, listed on the Speculative Fiction Database, are as follows:
  • "Between Two Dreams" in Weird Tales (May 1953)
  • "A Tomb in Malacor" in Weird Tales (Sept. 1954)
  • "Senhor Zumbeira's Leg" in The Magazine of Fantasy and Science Fiction (Dec. 1962)
  • "Amigo Heliotropo" (1963)
  • "The Seekers of Dreams" (1963)
  • "Riquiqui, I Love You!" (1963)
  • "Niña Sol" in The Magazine of Fantasy and Science Fiction (May 1963)
  • "The Buried Paradise" in Weird Tales (Sept. 1973)
Martí-Ibáñez was one of few writers to be published in the original Weird Tales and in the revival of 1973-1974. (His second story was in the last issue of the original run.) Martí-Ibáñez died on May 24, 1972, presumably in Manhattan, where he had lived for many years. Editor Sam Moskowitz wrote a remembrance of him in the Fall 1973 issue of Weird Tales, calling MD "one of the most financially as well as artistically successful special interest journals ever published."

Felix Martí-Ibáñez's Stories in Weird Tales
"Between Two Dreams" (May 1953)
"A Tomb in Malacor" (Sept. 1954)
"The Buried Paradise" (Sept. 1973)

Further Reading
"Dr. Felix Marti-Ibanez Is Dead; Psychiatrist and Publisher, 60" in the New York Times, May 25, 1972, p. 48.
"Felix Marti-Ibanez, M.D." by Sam Moskowitz in Weird Tales, Fall 1973, p. 83.

A medallion to commemorate the twentieth anniversary of the founding of the magazine MD by Felix Martí-Ibáñez. The designer was J. Kiselewsky.

Revised on March 4, 2018.
Text and captions copyright 2013, 2023 Terence E. Hanley

Friday, January 13, 2012

Weird Tales from Spain

Pedro Antonio de Alarcón
Né Pedro Antonio de Alarcón y Ariza
Poet, Author, Journalist, Political Figure
Born March 10, 1833, Guadix, Grananda, Spain
Died July 19, 1891, Valdemoro, near Madrid, Spain

For Weird Tales
"The Tall Woman" (Feb. 1929)

Pedro Antonio de Alarcón y Ariza was born in Guadix, an ancient city known for its warren of caves. Every lover of Spanish music is indebted to Alarcón for his authorship of the novellette El Sombrero de Tres Picos (The Three-Cornered Hat, 1874), upon which Manuel de Falla based his ballet of 1919. A native of Andalusia, Alarcón wrote novels, short stories, essays, poems, travel articles, and a single play. Although he began his career as a radical journalist in Madrid, Alarcón underwent a conversion and eventually accepted posts in his country's government.

Alarcón's first real recognition as a writer came with his account of a campaign in Morocco, Diario de un testigo de la Guerra de África (A Witness' Diary of the African War [1859]). One of his works has an intriguing title for fans of weird fiction: El amigo de la muerte: cuento fantástico, published in 1852. (I translate that as The Friend of Death: [A] Fantasy Story.) His fantasy novel El niño de la Bola (The Child of the Ball) was published in Madrid in 1880 and translated into English in 1892, while his short story, "The Tall Woman," appeared in Modern Ghosts in 1890, less than a year before Alarcón died. Weird Tales reprinted the story in its February 1929 issue. Other pulp titles to reprint his work included Short Stories, Famous Stories, The Golden Book Magazine, Argosy, and The Black Cat. Several of Alarcón's stories have also been adapted to film.

Gustavo Adolfo Bécquer
Né Gustavo Adolfo Domínguez Bastida
Poet, Author, Playwright, Journalist, Artist
Born February 17, 1836, Seville, Spain
Died December 22, 1870, Madrid, Spain

For Weird Tales
"Maese Pérez, the Organist" (June 1934)

Gustavo Adolfo Domínguez Bastida was born the son of a Spanish painter of Flemish descent, José Domínguez Bécquer (1810-1841). Gustavo adopted the surname Bécquer as his brother, Valeriano Dominguez Bécquer (1833-1870), had before him. Both brothers were artists and Romantics. Orphaned at a young age, they were brought up by their father's cousin, another painter, the more well known Joaquín Domínguez Bécquer (1819-1879). The brothers formed a close relationship, died in poverty within three months of each other, and were buried together.

Gustavo Adolfo Bécquer is an important figure in Spanish literature; his reputation rests upon his collected Rimas y leyendas (Rhymes and Legends). He has been compared to Edgar Allan Poe (1809-1849) and the German fantasist E.T.A. Hoffman (1776-1822) for his interest in the fantastic and the supernatural. Bécquer did not live long enough to see his story "Maese Pérez, the Organist" translated and printed in the English-language book Modern Ghosts (1890). Nearly a century after his birth, Weird Tales reprinted the story, in June 1934.

The Golden Book (June 1906) with Pedro Antonio de Alarcón's byline on the cover even fifteen years after his death.
A popular version of El niño de la Bola by Alarcón, printed in Argentina in the 1940s.  It looks like a comic book, but it may simply be a book for children.
Pedro Antonio de Alarcón was the author of just one story printed in Weird Tales. It appeared in this issue, February 1929. The cover story is "The Star-Stealers" by Edmond Hamilton. The cover art is by Hugh Rankin.

That's one of the better monsters you'll see on the cover of Weird Tales. It isn't quite triangular. It isn't exactly perched on top of the man's head. And 
Alarcón's tale appearing within the magazine wasn't "The Three-Cornered Hat," but . . . .
Gustavo Adolfo Bécquer may have been the only contributor to Weird Tales to have his image printed on a banknote. This note for 100 pesetas was issued by Spain in 1965. The image is taken from a portrait painted by the poet's brother, Valeriano Dominguez Bécquer.
Now a gallery of art created by the Bécquer family. First, two cigar labels with lithographs taken from sketches by José Domínguez Bécquer (1810-1841), father of Gustavo and Valeriano.
Escena andaluza (1849) by Joaquin Dominguez Bécquer (1819-1879), cousin of José and the man who raised José's children.
Escena de una calle con árabes y camellos by Joaquin Dominguez Bécquer. A beautifully done painting.
La feria de Santiponce (1855) by Joaquin Dominguez Bécquer.
El Baile (La carreta) (1865) by Valeriano Dominguez Bécquer (1833-1870), son of José Dominguez Bécquer and brother of the poet Gustavo Adolfo Bécquer.
La fuente de la ermita de Sonsoles by Valeriano Dominguez Bécquer.
El leñador (The Woodcutter) (1866) by Valeriano Dominguez Bécquer.
Retrato de niña (1859) by Valeriano Dominguez Bécquer, showing the unavoidable influence of Velasquez.

Note: I have translated the title of only one painting here. My Spanish isn't good enough for anything more. I hope that if I have made any errors in spelling, punctuation, or capitalization, a good proofreader will let me know.

Text and captions copyright 2012, 2023 Terence E. Hanley